|
Para Nuestros Solicitantes de Habla Hispana Explicación sobre los Documentos en su Paquete RESPA ¡Sus derechos debajo de RESPA!
Los documentos que se adjuntan son para su información y revisión. No se requiere que usted firme y devuelva estos documentos al Banco, a no ser que se le indique lo contrario en el documento. Es importante que usted comprenda todo lo detallado en cada uno de los documentos que reciba en relación a la aprobación de su préstamo y será responsabilidad suya que alguien le provea con una traducción de cualquier documento que usted no entienda bien. Si tiene alguna pregunta sobre su préstamo o sobre cualquier documento relacionado con el mismo, por favor consulte con su representante bancario o con su asesor legal.
Estimado de Buena Fé sobre Servicios de Liquidación Good Faith Estimate of Settlement Services
Este documento muestra los costos estimados para el cierre y cargos en conexión al préstamo hipotecario que está solicitando. Usted deberá pagar estas cantidades al momento de firmar los documentos finales de su préstamo. Es posible que ya usted haya depositado fondos en el Banco para cubrir parte de estos costos (vea el Convenio de Cargos incluido en el paquete de su solicitud).
Suplemento sobre Proveedores de Servicios de Liquidación Settlement Service Provider Addendum
Este documento ofrece información sobre los proveedores de algunos servicios de liquidación por los que usted debe pagar como parte de la solicitud y del proceso de aprobación de su préstamo hipotecario.
Declaración Federal Informativa sobre Veracidad en Préstamos Federal Truth-In-Lending Disclosure Statement
Este documento define las condiciones financieras del préstamo, incluyendo:
- Tasa de Porcentaje Anual . El costo anual de su préstamo. La tasa de porcentaje anual es diferente a la tasa que aparece en su Pagaré, ya que entran en consideración otros cargos asociados con su solicitud de préstamo, incluyendo cargos por el préstamo y primas del seguro hipotecario, de aplicarse.
- Cargos de Financiamiento . la cantidad que este préstamo le costará por el término del mismo.
- Cantidad Financiada . la cantidad de dinero prestado a usted o a su nombre.
- Cantidad Total de Pagos . la cantidad que usted habrá pagado después de realizar todos los pagos establecidos. Esta cantidad representa el total de los pagos realizados para satisfacer la cantidad de préstamo debida, más intereses y seguro hipotecario (de aplicarse) durante el término del préstamo.
- Número Total de Pagos
- Fecha en que debe hacer su primer pago y la cantidad del mismo, que no incluye impuesto alguno ni reservas para seguros.
Definición de Términos sobre Veracidad en Préstamos Definition of Truth-in-Lending Terms
Este documento explica más detalladamente los términos usados en la Declaración sobre Veracidad en Préstamos.
Aviso para Solicitantes de Préstamos Garantizados por Bienes Raíces Notice to Applicants for Loans Secured by Real Estate
Este documento le informa sobre su derecho de obtener una copia del informe de avalúo utilizado por el Banco como parte del proceso de aprobación de su préstamo. Este documento también le informa dónde enviar su solicitud por correo, así como sobre la posibilidad de que se le cobre un cargo por obtener una copia de este avalúo.
Declaración sobre Seguros Hipotecarios Privados Private Mortgage Insurance Disclosure
Este documento le ofrece una explicación sobre el seguro hipotecario. Le detalla los diferentes planes de pago disponibles y le explica los detalles que se consideran generalmente para determinar si su seguro hipotecario puede ser cancelado. Usted no necesita firmar este documento.
Requisitos del Seguro de la Propiedad Property Insurance Requirements
Este documento le perfila los requisitos de seguros en la propiedad que se ofrece como colateral de su préstamo. Le describe la cobertura necesaria por riesgos, tales como incendios, inundaciones o cualquier otra cobertura especial que pueda aplicarse a esta propiedad. Usted debe obtener una cobertura de seguro por riesgos que sea equivalente al 100% del costo del reemplazo de la propiedad inmobiliaria, en base a los estimados provistos por su compañía de seguros de su propiedad. Se requiere que usted mantenga un seguro sobre esta propiedad por el término de su préstamo. De así desearlo, puede enviar una copia de este documento a su agente de seguros de propiedad.
Declaración Informativa del Programa Hipotecas cero de la enganche (de aplicarse)
Este documento explica las condiciones especiales que se aplican a este programa. Autoriza, además, al prestamista que administra su préstamo a referirle a una agencia de asesoramiento, de usted encarar dificultades en los pagos de su préstamo hipotecario. Este documento también describe la cantidad .prometida. por el Banco como garantía para ayudarle a calificar en este programa. No se requiere que usted contribuya a esta .promesa. y asimismo usted no tendrá derecho alguno a fondos que pudieran existir en esa cuenta de cantidad prometida.
Declaración Quincenal sobre Pagos Automáticos (de aplicarse) Bi-weekly Automatic Payment Disclosure (if applicable)
Si usted presentó su solicitud para un programa de préstamos con pagos quincenales, este documento le explica que los pagos quincenales deben ser retirados automáticamente de su cuenta de cheques o de su cuenta de ahorros. Formulario de Notificación a Compradores de Casas (de aplicarse) Homebuyer Notification Form (if applicable) Parte del programa que usted ha seleccionado puede requerir que el(la) comprador(a) de casa complete un curso de educación al respecto. Este documento explica lo que usted necesita hacer para satisfacer este requisito. La instrucción que debe recibir el(la) comprador(a) de casa se diseñó para ofrecerles a compradores de casa por primera vez un mejor entendimiento del proceso de préstamos hipotecarios y ayudarle a lograr que la compra de su nueva casa sea todo un éxito.
Equidad de Vivienda e Igualdad de Oportunidades (FHEO)
Novedades de Vivienda Justa
HUD y el Consejo de Anuncios lanzan una campaña nacional para luchar contra la discriminación de vivienda hacia damnificados. El Secretario de HUD Alphonso Jackson y el Consejo de Anuncios han lanzado una campaña nacional diseñada a aumentar la conscientización sobre los derechos de vivienda justa y fomentar la importancia de denunicar la discriminación de vivienda, mediante la capacitación de los damnificados respecto a las leyes de vivienda. Lea el comunicado de prensa.
Encargado y propietario de apartamentos en Houston han sido imputados cargos por violación a la Ley de Vivienda Justa. El dueño de un edificio de apartamentos en Texas y su gerente han sido acusados de violación a la Ley de Vivienda Justa por negarse a alquilar un apartamento accesible en la primera planta a un arrendatario minusválido. Lea el comunicado de prensa. | Lea los cargos HUD imputa cargos contra un propietario de Oregon por violación a la Ley de Vivienda Justa Un propietario en Portland, Oregon ha sido acusado de violación a la Ley de Vivienda Justa por rehusar alquiler de un apartamento a una pareja interracial en base a la raza. Léa el comunicado de prensa. | Léa los cargos.
HUD indica que proyecto de desarrollo para personas de la tercera edad posiblemente sea albergue para damnificados de los huracanes Katrina y Rita. Instrucciones publicadas recientemente indican que los proveedores de vivienda podrían albergar a damnificados de los huracanes Katrina y Rita, que son menores de 55 años de edad y continúan calificando para la exención de “vivienda para personas mayores” a la Ley de Vivienda Justa. Lea la Guía.
La edición más reciente de nuestra circular trimestral, Fair Housing News, ya está disponible.
Conferencia Sobre Política de Vivienda Justa Nacional 2006 Anaheim, California 27-29 de junio de 2006 ¡Anote esta fecha!
Más detalles por venir...
Anuncios de Servicio Público de Equidad de Vivienda Fair Housing Public Service Announcements
[Photo: Image from the "Accents" fair housing PSA.] La campaña publicitaria de HUD premiada ayuda a generar más conciencia acerca de la discriminación en materia de vivienda y solicita al público que denuncie la discriminación en HUD. Los avisos publicitarios pueden verse y escucharse en radio y TV en todo el país. Durante la primavera, lanzamos tres avisos nuevos a través de la radio, que se transmiten por todo el país. Avisos publicitarios de radio y televisión.
Información local Edición impresa Envíele esto a un amigo por correo electrónico
A Su Servicio
¿Ha sido discriminado alguna vez en materia de vivienda? Si cree haber sido víctima de discriminación en materia de vivienda, puede descargar el Formulario de Reclamo por Discriminación en Materia de Vivienda o completarlo en línea y enviarlo. También puede escribir una carta a HUD, o llamar por teléfono a la Oficina de HUD de su zona.
Si necesita información adicional sobre discriminación en materia de vivienda, no deje de comunicarse con nosotros enviando un mensaje por correo electrónico o llamando por teléfono al (800) 669-9777. Los discapacitados auditivos pueden llamar al TTY (800) 927-9275.
Aplicación de Normativas de HUD
- Aplicación de Normativas de HUD
- Investigaciones iniciadas por la secretaría
Agencias en Nevada para incorpore una queja
Nevada Financial Institutions Division Office of the Commissioner 2785 E. Desert Inn Rd., Suite 180 Las Vegas, Nevada 89121 Phone: (702) 486-4120 Fax: (702) 486-4563 Call 1-800-669-9777 Dept. of Fair Housing EOE HUD at 1-800-669-9777.
LAS VEGAS OFFICE CARSON CITY OFFICE Office of the Commissioner 3075 E. Flamingo #100 Las Vegas, Nevada 89121 (702) 486-0780 Fax (702) 486-0785 mld.nv.gov
Greater Las Vegas Association of REALTORS® 1750 E. Sahara Ave. Las Vegas, NV 89104 Hours of Operation: Monday-Friday: 8:00am to 5:00pm REALStore: 8:30am to 4:30pm Phone: (702) 784-5000 Fax: (702) 784-5060
Real Estate Division 788 Fairview Drive, Suite 200 Carson City, Nevada 89701-5453 (775) 687-4280 Fax: (775) 687-4868
2501 East Sahara Avenue, Suite 102 Las Vegas, Nevada 89104-4137 (702) 486-4033 Fax: (702) 486-4275
Las Vegas HUD Office Dept. of Housing and Urban Development 300 South Las Vegas Blvd., Suite 2900 Las Vegas, NV 89101-5833 Phone: (702) 366-2100 Fax: (702) 388-6244 Kenneth J. LoBene, Field Office Director
|